двуязычие, прошу совета

Спросили:2009-12-25 04:40:33

Rowas: Вот и я за консультацией... Я бы и тут уже к специалисту обратилась, да местные долго запрягают: тут, действительно, к логопеду отправляют с 4 лет. Наша педиатр при моем робком лепете выпучила глаза и посоветовала попить валерьянки. 2,3 тут совсем не возраст.А я уже даже не дергаюсь, что Ярек где-то там отстает , я бы ему помочь хотела...Итак, у нас в семье постоянно звучат русский и чешский. Плюс: они похожи. Минус: они похожи. Ребенок в полной растерянности: корова или крава? Пожалуйста или просим? Мы были сейчас в России два месяца, Ярек разболтался, выучил кучу слов, стал пытаться составлять простейшие предложения (типа Яик, гуять - Ярек гулять). А словарный запас стал приличным, в книжках называл многие предметы. Приехали - и снова растерянность в глазах, а это всего лишь второй день И снова лучше промолчит, чем скажет. Как избегать путаницы? Как лучше всего вести себя мне? Как его учить строить фразы, если они строятся по-разному? Где можно подробно об этом почитать? В этой деревне не будет никакой возможности найти специалиста по билингвам, они если где и есть, то в Праге, на крайний случай Брно, а это нам не ближний свет...

Obaromen 2010-01-03 12:07:59
у нас языки совсем разные... Мне местный врач-педиатр сказал расслабиться и говорить с ребенком только по-русски (+русские книжки, мультики и фильмы-сказки каждый день и бабушки по телефону, и пара подруг моих русских, у которых к сожалению пока нет детей) У этого врача у самого в семье 3 языка (англ., франц. и суахили), его реакция на мой вопрос: если б кто еще на каком-нибудь языке в семье говорил, я б только радовался .по-моему, не надо раньше времени паниковать. И я стараюсь изо всех сил
Bettelle 2010-01-22 01:30:56
Я не логопед, но ситуация с двуязычием у нас подобная. Языки (русский и польский) очень похожи. Мы как раз в возрасте двух лет были в России, и Феля только там разговорилась (по-русски, естественно). Приехали в Польшу - она не отвечала отцу ничего где-то неделю, а потом стала и его понимать и с ним разговаривать. И с похожими словами путаницы нет. Она мне приходит и сообщает - по-русски - корова, а по-польски - крова и т.д. (Правда, иногда переводит с русского - ручка (шариковая) у нее была r czka, но быстро учится). Сейчас вот пошла в садик - 2 мес. прошло, стал превальировать польский, но по-русски тоже много говорит. Прошло еще всего два дня, как вы вернулись, дай время на адаптацию.Мнеnadyagloder прислала книгу Воспитать ребенка билингвом . Могу переслать. Я, правда, ее еще не читала.
Therse 2010-01-29 07:40:56
Latinique, Оля, из личного опыта: успокойся, не паникуй, всё нормально, просто продолжай говорить с ребёнком по-русски. Вот это твоя задача вот её и выполняй.Не впадай в истерику при виде его растеряности - он про эту растеряность через неделю забудет и не вспомнит, а ты своими страхами путаницы можешь испортить всё дело. Просто говори по-русски, ничего не переводи на чешский - это папина забота следить, чтобы у сына словарный запас на чешском был богатым. Ну и 2.3 для билингва это, действительно, не возраст для паники.Как избегать путаницы? Как лучше всего вести себя мне? Как его учить строить фразы, если они строятся по-разному? Где можно подробно об этом почитать? Путаница у тебя в голове . У Ярека путаницы нет, у него обычный процесс познания идёт. Ты чё, всё и всегда с первого раза в жизни учила? разберётся, не волнуйся - не дурнее тебя .Тебе вести себя спокойно, не паниковать и говорить с сыном по-русски. Папа пусть говорит на ческом, даже если сын молчит - он накапливает инфрмацию и потом вас сиииильно удивит .Учить в этом возрасте значит самой говорить правильно. Простые предложения, чёткое произношение, ясный голос. Можно пару-тройку раз повторить одну и ту же фразу, но не тупо как попугай, а варьируя и в контексте разговора. Формируй у него эхолалию(сейчас прикреплю книжку хорошую на эту тему).Каждый раз, когда мы приезжаем из России, то у нас такая картина: Нина, которая на русском трещит очень прилично и много, на английском молчит, с отцом не разговаривает, бабушки-дедушки дичится. Проходит несколько дней и всё как рукой снимает, она и по-английски тоже начинает говорить, хотя в нём, мне кажется, она несколько отстаёт по сравнению с русским. Но это ИМХО, папа наш утвержадет, что всё нормально, в садике воспитатели говорят, что с детьми она разговаривает.
Betne 2010-02-09 07:19:10
Кига Грибовой о формировании речи у ребёнка, там и про эхолалию есть. Хорошая книжка, я с ребёнком занималась по рекомендациям из книжки и могу сказать, что реально и здорово помогает обогащать словарный запас и учить ребёнка строить правильные грамматические структуры, фразы. Gribova._Child_speech_book.doc ( 1.36Мб ) Cкачан: 149Ещё одна книга, автор Паршакова. Сама только-только начала читать, пока ничего сказать не могу, но автор претендует на практическое руководство для родителей по сохранению русского в иноязычной среде. language_book.zip ( 582.73Кб ) Cкачан: 129
Whasymehad 2010-02-15 06:35:21
А ещё вот сайт хороший Русский язык для детей заграницей (http://abvgd.russian-russisch.info/), там и логопедия есть, и совет логопеда по билингвам можно спросить.
Hoomenter 2010-02-22 02:28:33
Latinique, в 2,3 твой парень предложения строит, а ты переживаешь? Разберётся со временем Мы тоже двуязычные, всё со временем наладится
Conturposup 2010-03-15 10:24:47
Оль, не переживай, я думаю, все наладится. Понятно, что некоторые детишки проще справляются с ситуацией билингвизма в семье, но ваш случай скорее норма, чем патология. Вот неплохая ссылочка, почитай, чтоб я не повторялась.http://www.geocities.com/rodclubfi/html/soveti_kalinki.html (http://www.geocities.com/rodclubfi/html/soveti_kalinki.html)
Welizzy 2010-04-02 01:42:44
lelek, ну, у вас-то, судя по дневнику, вообще отлично все LeF, прочитаешь - шли Tartan, ну, в истерику я не впадаю, я себе по вечерам пальцы нервно кусаю У Ярека путаницы нет, у него обычный процесс познания идёт. путаница у него как раз есть, он сначала замолчал на несколько месяцев в 1,4, когда мы приехали после трехмесячного пребывания в Москве, и вот теперь боится говорить...Спасибище за ссылки и книжку piccola, это еще сложно предложениями назвать...логомама, спасибо
Wither 2010-04-16 07:55:43
У нас в семье дети говорят на 3 языках - со мной по-русски, с папой - по-персидски, в школе и садике - на английском. Путаницы в языках нет, и не было. Было чётко разграничено - с папой ТОЛЬКО на персидском, с мамой ТОЛЬКО по-русски. Получилась ассоциация языка с конкретным человеком.А вот проблемы с произношением огромные. Но это, я думаю, наследственное. Мой родной брат, одноязычный, до сих пор шепелявит(межзубный сигматизм), а ему уже 27 лет.Старший сын(7 лет) до сих пор не произносит р , странно выговаривает т , С и ещё много звуков. В 5 лет мы начали ходить к логопеду, она нам и поставила диагноз межзубный сигматизм , проще говоря, язык во время разговора между зубами держит . Занятия пришлось скоро прекратить, потому что Ромка ОЧЕНЬ не хотел заниматься, плакал, дома НИЧЕГО не хотел учить. Я подумала - пусть лучше шепелявит, но психика нормальная будет (и у меня в том числе ).
Rected 2010-04-22 11:21:01
Я подумала - пусть лучше шепелявит, но психика нормальная будет (и у меня в том числе ). И это уже вопрос выбора, а не двуязычия. Хотя, есть мнение, что не повезло с логопедом, раз такая негативная реакция была... ну или дома недостаток стимулирующих моментов... вот Ленин для многих стимулирующий момент - ротоцизм не помешал ему речи с броневичка толкать... выбор, выбор, выбор - друзья. Только, вот, за детей выбираем мы.
Colda 2010-05-17 03:03:49
Latinique, Тартан ее уже выожила. Автор - Паршакова.
Toger 2010-05-23 03:34:13
[quote=Latinique,4 мар 2007, 21:04]lelek, ну, у вас-то, судя по дневнику, вообще отлично все a ja vse ravno ne mogu uspokoit sja, anglijskogo vse ravno bol she, a cherez mesjac dobavitsja preskul... i pishi propalo. Budu iskat russkojazychnyh detej dlja sebja, rabotat njanej budu
Courginuarcy 2010-06-15 07:08:00
ЦИТАТА (Мариора)Я подумала - пусть лучше шепелявит, но психика нормальная будет (и у меня в том числе ). И это уже вопрос выбора, а не двуязычия. Хотя, есть мнение, что не повезло с логопедом, раз такая негативная реакция была... ну или дома недостаток стимулирующих моментов... Мой тоже не горел желанием заниматься с логопедом, но я настояла. Просто подумалось, сколько дорог я могу ему перекрыть, не подкорректировав вовремя произношение.
Fordis 2010-06-22 01:56:16
логомама, у нас ребенок пошел в обычный садик на 5 часов в день и там час в неделю с ним занимается логопед (англоговорящий) и час в неделю - занимательная терапия (поставили нам аутизм и как сопутствующий - СДВГ). Мы самостоятельно нашли русскоговорящего логопеда, встречались, но пока не решили, будем ли заниматься. Понимаю, что это нужно очень и очень, но у меня такие вопросы и сомнения - у нашей логопеда нет знаний и опыта по работе с детками-билингвами, насколько это важно? И еще. Она предложила консультативный подход - она дает советы, рекомендации - мы самостоятельно работаем дома. Справимся ли? Насколько это реально сделать самим? В нашей ситуации это, возможно, и неплохая идея, - ребенок с опаской относится к незнакомым людям и новым местам, но пока задания на общее развитие - понятно, справимся, а дальше? А, может быть, можно вообще самим заниматься по книгам, упражнениям из интернета и не платить сумасшедшие деньги за рекомендации? Занятия с логопедами на 2-х языках - это не усложнит ситуацию?Спасибо
Aftearat 2010-07-08 06:58:04
А, может быть, можно вообще самим заниматься по книгам, упражнениям из интернета и не платить сумасшедшие деньги за рекомендации? Определенный резон в этом есть. Сейчас много есть развивающих материалов, и часто родители отводят ребенка к логопеду примитивно из-за лени.Конечно заниматься самолечением-обучением надо с умом, периодически консультироваться со специалистами, чтоб они задавали направление. И если положительная динамика есть - занимайтесь дома, просто не у всех есть на это время и желание.
       Детские консультации. Медицинские советы мамам. / 2009-2013 /